close
close

Apre-salomemanzo

Breaking: Beyond Headlines!

Because Francesco Serpico, Nino Sarratore da giovane, are not comparable to L’Amica Geniale 4
aecifo

Because Francesco Serpico, Nino Sarratore da giovane, are not comparable to L’Amica Geniale 4

update



November 19, 2024



10:32 a.m.

Francesco Serpico is Nino Sarratore’s status in the second and third stage of L’Amica Geniale. In an interview with Fanpage, I said there was room to work, even in a quarter with a cameo, but I skipped it all. Ecco he motivation.

Serpico in the panni of Nino Sarratore in L'Amica Geniale.

Serpico in the panni of Nino Sarratore in L’Amica Geniale.

Give notice of your river changes

The quarter stage of The Great Amica sta andando in onda su Rai1 tutti i monday. The series, composed of the novels by Elena Ferrante, reveals the final chapter of the saga, which sees the characters in the adult phase of life. For this reason, the casting is radically changed between the third and fourth stages, with the substitution of the main performers, from there Fabrizio Gifuni replacing Francesco Serpico.

Owner come Marguerite Mazzucco replace the Alba Rohrwacher And Gaia Girace follows Irene Majorino, the young Neapolitan lawyer and is supported by the interpreter of the novel who accompanies Nino Sarratore until the epilogue of the saga. Serpico, who had a great risk of countering the public dividend with his character, is present in the symbol of the fourth season, but will not be the interpreter of the episodes of the 10 concluded episodes, but he will need to try.

Francesco Serpico’s words on the last stage of L’Amica Geniale

In an interview on a fan pageWhen talking about the career journey after the third stage of L’Amica Geniale, Francesco Serpico was attracted by the proposal he had initially made and he had planned one of his brief appearances, then he jumped at the last moment:I have to make an appearance in the last stage. When I proposed to him to also accept that I did not have many soldiers and to have a large sum, but due to the three days of the contract business, Loro Hanno changed his mind and my son found a good report with a not indifferent assessment. First of all, I’m going to study in Tobago. By chance, this l’ho fatta comunque”.

He faces Fabrizio Gifuni

Our non-advent yet vis-à-vis the quarter stage, Serpico spoke of the enormous interest he has in Gifuni’s work on the character of Nino Sarratore: “He is an interpreter who is very important, who is content with Abbia who does important work on the linguistic element of the country.apoletano”. Regarding the use of the dial, Francesco Serpico spoke of the feeling of having already experienced a product different from the norm with L’Amica Geniale:

I remember that I giravamo Saverio Costanzo when speaking of the big one that the Rai management does not want the product in napoletano and him, ultimately, rivendicava di doverla fare così oppure non si sarebbe dovuta fare. Col senno di poi estata unea vittoria, immaginiamoci L’Amica Geniale fatta en Italiano, sarebbe stata un fallimento gigantesco. The type of discussion that allows you to demonstrate integrity is also this, which can be the head of the artist regarding the conditions set for the reasons of sale, the convention, the palatability of the product, and must do so with certainty. My non è vero. Once again, we are talking about Naples, the Italian, which appears in the Fifties: to save the series, it is the work of an artist who said “o così o niente”.